- See more at: http://blogtimenow.com/blogging/automatically-redirect-blogger-blog-another-blog-website/#sthash.fBBcEurs.dpuf Casa de Sion: CHECK OUT OUR GARDEN AND SCHOOL PROGRAMS REPORT

Thursday, September 05, 2013

CHECK OUT OUR GARDEN AND SCHOOL PROGRAMS REPORT


We just got this monthly report from our new director. He is doing such a good job. Check out the veggie production and usage in our Mayan Guatemalan Organic garden.
 Weekly report
 After school attendance of elementary students in the different communites we work in. How many eat lunch and how many study afterwards.
                                 Mon                  Tues                Wed                       Thur                   Fri                   Total

LR

Lunch 24
Study 23
Study 20
Lunch 25
Study 24
Study 21
Lunch 24
Study 22

NV

Lunch 90

Lunch 86

Lunch 85 


MdelC

Lunch 135
Study 18
Study 15
Lunch 138
Study 14
Study 15

Lunch 139
Study 15

Toko







Total







Items of special interest:
Pues el programa ha funcionado muy bien como siempre, se realizan varias actividades educativas con los niños como: promover en el niño el habito de la lectura, desarrollar en el niños sus habilidades físicas y también hay un tiempo determinado para que los niños puedan recrearse realizando varios juegos como: futbol, beisbol, domino, memoria, lotería y rompecabezas.
The program has been working well as always. We do several educational activities with the children like: reading habits, physical education, developing memory and understanding skills using the board games. They also play soccer, beisbol, dominoes, memory, puzzles and others
WOWEE LOOK AT HOW MANY VEGGIES WE ARE PRODUCING AND USING
Gardens

Vegetables going into programs and where:
Se cosecharon  8 docenas de guisquil, 2 para cada comunidad (María del Carmen, Nueva Victoria, Tocache y Los Robles).
Se cosecharon 11 docenas de zanahoria, 3 para cada comunidad (María del Carmen, Nueva Victoria y Tocache) para Los Robles 2 docenas.
Se cosecharon 8 libras de cebolla, 2 para cada comunidad (María del Carmen, Nueva Victoria, Tocache y Los Robles).
Se cosecharon 8 unidades de brócoli y 4 de Coliflor, 3 para cada comunidad (María del Carmen, Nueva Victoria, Tocache y Los Robles).

This week we harvested 8 dozen of guisquil. 2 dozen went for each community.
11 dozen of carrots. 3 for each community and 2 for Los Robles.
8 pounds of onions. 2 for each community.
8 broccolies and 4 cauliflowers. 3 for each community (MdelC, NV  and LR)

Eggs laid and # going into programs where:
Se recolecto un total de 4 cartones y se utilizaron 20 huevos el dia viernes para la comida de los niños de los robles. Ya que se les hizo brócoli envuelto en huevo con frijol y arroz.
120 eggs were collected. 20 of them were used on Friday for children’s lunch because we gave them broccoli with eggs, beans and rice. The others went to the communities.

Land prepared or new beds dug:
La tierra preparada (limpiada y picada) para esta semana es de  30 varas de largo por 10 de ancho.
The land prepared this week was an area of 25 x 8 meters.

Seeds planted estimated maturity:

Zanahoria (Carrots)

Fecha que se sembró  (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
04-05-2013
Listo para cosechar (Ready to harvest)
03-06-2013
Listo para cosechar (Ready to harvest)
14-06-2013
15-10-2013
15-07-2013
30-11-2013
20-07-2013
30-11-2013


Remolacha (Beets)

Fecha que se sembró    (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
25-06-2013
Listo para cosechar  (Ready to harvest)
13-05-2013
Listo para cosechar  (Ready to harvest)




Frijol de ejotera de vara (Beans)

Fecha que se sembró  (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
10-06-2013
Se está cosechando (we are harvesting it)
12-08-2013
30-10-2013


Ejote de suelo  Green Beans

Fecha que se sembró   (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha(Harvest date)
20-06-2013
Se está cosechando    (we are harvesting it)
23-05-2013
15-10-2013


Apio Celery

Fecha que se sembró    (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
20-08-2013
15-12-2013


Cilantro (Cilantro)

Fecha que se sembró    (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha(Harvest date)
15-07-2013
15-10-2013


Brócoli Brocoli

Fecha que se sembró    (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date) 
15-06-2013
30-10-2013


Coliflor  Cauliflawer

Fecha que se sembró    (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
15-06-2013
15-10-2013


Tomate Tomato

Fecha que se sembró    (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
20-06-2013
15-10-2013
29-08-2013
15-12-2013


Pepino Cucumber

Fecha que se sembró   (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
10-06-2013
15-10-2013


Cebolla Onions

Fecha que se sembró   (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha (Harvest date)
25-06-2013   
15-10-2013


Chile Red pepper

Fecha que se sembró   (Date planted)
Fecha aproximada para cosecha(Harvest date)
01-07-2013
15-11-2013





Sprays applied (be specific  of type):
Se está utilizando el Beliz en los sembrados de tomate, para evitar que las plagas los destruyan.
Se utiliza el abono biocofia para los cultivos.

They are using Bellis for tomato plants… And the fertilizer Biocofia for gardens. 

What else are workers doing each day:
Cernir abono, fumigar cultivos, limpiar cultivos, mover aboneras. 
Besides their daily duties, they also clean the gardens, clear land because with the rain the weeds grow fast, prepare land, spray the gardens, and move composting piles.

Improvements  seen in garden:
El frijol ya está casi listo solo falta que se seque y ya para la próxima semana pues esperamos poder utilizarlo para enviar a las comunidades y así evitar comprar en el mercado.
Black beans are almost ready we are just drying it very well so we can start using it in the programs and won’t have to buy anymore for a while.

Things not doing well & why:
Problems

Problems that came up this week and what you did about them:
Good things

What good or exciting things came up this week:
Pues tome la iniciativa de realizar con los niños un proyecto de reciclaje que consiste en realizar una manualidad utilizando material que ya no sirve con el fin de enseñarle a los niños lo importante que es el reciclaje y así contribuir a tener un mejor medio ambiente. Pronto adjuntare imágenes para que puedan observar cómo va el proyecto.

The good thing this week was that I started a recycle project with the children to show them how important is to take care of our environment. I will send some pics soon to show you how is this  going.

No comments: